As-salaamu ‘alaykum og hej mine kære læsere,

En af bloggene jeg følger med; Al-Hazeena , postede et meget smukt digt, som jeg blev helt forelsket i. MashaAllah, al-Hazeena formår at skrive digte og posts, som rører mig dybt og inspirer mig til at føle den dybde der er mellem Allah Ta’ala og en ‘abd. SubhanaAllah

Mange tak al-Hazeena. Må vi se flere af dine inspirerende og gode digt, samt et positiv (glad) pust over din blog, amin.

Ihukom Allah.

Og du vil finde en verden af skønhed i alt, hvad Han har skabt.

Ihukom Allah.

Og du vil høre selv det mindste sandkorn prise Hans enhed.

Ihukom Allah.

Og du vil mærke velsignelsens bølger skylle op på bredden af din sjæl.

Ihukom Allah.

Og du vil føle Hans tilstedeværelse, før du mærker din egen halspulsåre.

Ihukom Allah.

Og du vil se et genskin af dig selv og din skæbne under overfladen af drømmesøen.

Dream Fable

januar 4, 2008

I saw myself in a wide green garden, more beautiful than I could begin to understand. In this garden was a young girl. I said to her, “How wonderful this place is!”

“Would you like to see a place even more wonderful than this?” she asked.

“Oh yes,” I answered. Then taking me by the hand, she led me on until we came to a magnificent palace, like nothing that was ever seen by human eyes. The young girl knocked on the door, and someone opened it. Immediately both of us were flooded with light.

Only Allah knows the inner meaning of the maidens we saw living there. Each one carried in her hand a serving-tray filled with light. The young girl asked the maidens where they were going, and they answered her, “We are looking for someone who was drowned in the sea, and so became a martyr. She never slept at night, not one wink! We are going to rub funeral spices on her body.”

“Then rub some on my friend here,” the young girl said.

“Once upon a time,” said the maidens, “part of this spice and the fragrance of it clung to her body — but then she shied away.”

Quickly the young girl let go of my hand, turned, and said to me:

“Your prayers are your light;
Your devotion is your strength;
Sleep is the enemy of both.
Your life is the only opportunity that life can give you.
If you ignore it, if you waste it,
You will only turn to dust.”

Then the young girl disappeared

Rabi’a al-Adawiyya

Reality

december 21, 2007

Reality

In love, nothing exists between heart and heart.
Speech is born out of longing,
True description from the real taste.
The one who tastes, knows;
the one who explains, lies.
How can you describe the true form of Something
In whose presence you are blotted out?
And in whose being you still exist?
And who lives as a sign for your journey

Rabi’a al-’adawwiya

About the Concert:
Come celebrate Eid with SunniPath Academy and Talib al-Habib at our first ever online Eid concert. In Praise and Gratitude will feature both original songs written by Talib al-Habib as well as traditional Arabic qasidas. Pre-registration is required as space is limited. In order to allow the most people to attend and listen, we encourage you to attend with your friends and family. Only one registration is required per computer accessing the event.

About Talib al-Habib:
Talib al-Habib (seeker of the beloved) is the pen-name for a popular nasheed artist based in the UK. He began composing spiritual poetry and songs at the age of sixteen, and has continued to do so ever since. Talib’s distinctive style of inshad arises from a ten year childhood association with the Manchester Boy’s Choir, where he received vocal and technical training. In early 2004, he was encouraged to compile a collection of English-language spiritual songs, which has culminated in ‘Songs of Innocence,’ an intensely personal journey into the experiential dimensions of Islam. Since then, he has also released a second album called Rahma, described as an anthology of exquisite nasheeds based entirely on Hadith. He is also an author of three books of Islamic spirituality and ethics. Talib has been a student of the sacred sciences for several years and hopes to one day continue his studies at the classical centers of learning. He currently lives in the West Midlands with his wife and two daughters, where he practices as a Medical Doctor specializing in Psychiatry. Talib al-Habib’s work is produced and distributed exclusively by Nur al-Habib Productions (www.nuralhabib.com) .

Both his Rahma and Songs of Innocence CDs available on the SP Bookstore.

Hav tiltro

oktober 3, 2007

Hav tiltro til den Barmhjertige i alle dine sager,

Den der stoler på Ham, lider aldrig tab.

Stol på Allah, og vær tålmodig med hvor Han anbringer dig.

for du kan kun modtage som Hans gaver, dét du forventer af Ham.

 

-Shihab

I Dig er der sikkerhed

september 17, 2007

I Dig er der sikkerhed

Endnu en dag tænker jeg på Din Almægtighed
Den almægtighed som jeg ikke er i stand til at forstille mig
ej heller fanatisere mig, Oh Du som skaber mørket og lyset

Endnu en dag lider og tigger mit hjerte efter Din tilfredshed,
Den tilfredshed, som jeg søger gennem mit hjerte og sind, Oh….
Oh Du, som grundlægger sandheden og viser mig vejen med Dine ord

Jeg tigger Dig, jeg erindrer Dig, jeg lider mig efter Dem,
Jeg tigger Dig, for at hjælpe mig, Oh Hjælper for dem, der er uden hjælper
Jeg erindrer Dig, for at elske Dig med et rent hjerte, Oh Elskede for dem uden elskere
Jeg lider mig efter Dig, for at kunne møde Dem, Oh Vejleder for dem, der ingen vejleder har

Min elskede profet
gid jeg dig havde set

min storslåede leder
for at se dig jeg beder

Oh Allah lad mig komme ham nær
han er i sandhed mit hjerte mest kær

gid jeg havde mærket hans duft
og indåndet den samme luft

gjort wudu med dråber af det vand
der havde rørt denne smukkeste mand

gid jeg kunne holde din velsignede hånd
der med kærlighed knyttede bånd

til alle de mennesker der fulgte dig
til de gode, de dårlige og mig

en faldende dråbe af dit velsignede sved
for mig mere dyrebar end kærlighed

af dit smukke hår en lille tot
hvis jeg havde set dig blot

for at kunne kysse din velsignede fod
jeg ville give alt selv mit eget blod

smukkere end det pureste guld
smukkere end månen fuld

var dit velsignede, skinnende og oplyste ansigt
en skønhed der aldrig kan indfanges i noget digt

Oh Allah tilgiv mig at jeg ikke kan finde ord
værdige til den bedste mand af denne jord

Oh Allah velsign ham til dagen for dommen
og Allah giv fred til ham der var fuldkommen

Oh Allah send den ypperste fred og de mest storslåede velsignelser på Muhammad, folket af hans hus og enhver af hans følgere.

-Saifullah


Oh Herre, Heler for de, der beder Dig om en kur
En kur som er beriget af godhed, frydefuld og rigdom
En kur som kan hele mit hjerte og sjæl, der som er knust
Hjertet slår og higer efter Deres hjælp, som er retfærdighed
Sjælen som dag og nat søger lys gennem Hvis ihukommelse er sød


Oh Herre, Du hjælper for dem, der higer efter Dig
At sætte tilliden til Dig er det, som jeg er beriget af
At trofaste mit hjerte og sjæl til Dig er jeg velsignet af
At handle med De principper du har givet mig er kun en mild handling
At ihukomme dig med mit hjerte, sjæl og af al det jeg besidder er jeg kun frydefuld af.

Oh Herre, Skaber af dag og nat
Endnu en nat sætter jeg mig ned og beundre
endnu en nat beundrer jeg den evige godhed, som Du beriger
beriger mig med, oh almægtige Herre, mine tårer løber langs min kind
tårerne løber af taknemlighed til Dig min Skaber, Skaber af ærefulde dage og nætter

Du taler om Allah, mens du er ulydig over for Ham;

Jeg sværger ved mit liv, at dette er meget sært.

Hvis du var oprigtig i din kærlighed, ville du adlyde Ham,

For en elsker adlyder den, han elsker 

Rabi’a al-’Adawiyya

All I ask for

juli 7, 2007

When life is full of bitterness


All I ask for is Your sweetness


When people show displeasure


All I want is Your grace

May ties between You and I be strong


And let people do me wrong

All is bearable if with me Your love you entrust


For all that is above dust will be dust.

 

Ukendt forfatter

At Your door I will stand
To none but You I will strive

My dress, with contentment I will weave
And pride I will have, for none but you I worship

In the rising dawn I will acclaim,
When “Who is your god?” is exclaimed

My God, the Creator of the universe
To none but you I strive

My God, the splitter of the daybreak
For being your servant, myself, I pride 

-Hassan al-Thabet

Ønsker Dit behage

juli 3, 2007

Oh Allah! Hvis jeg gik på sandet og min tunge tørstede,
ville jeg mærke vandkilden og sødmen ved blot Din ihukommelse.
Ved blot at nævne og ihukomme Din almægtighed.
Hvis min kærlighed og stræbelse ikke går til Dem,
hvad er min kærlighed og stræbelse, så værd?
Hvis mit ego ønsker det verdslige,
ville jeg forkaste og stryge mine ønsker med en rød streg
ved blot at mærke Din tilfredshed med mig.
Oh Elskede Herre,
Din belønning er ikke mit mål, men Dit behage er mit mål!
At komme Dem imøde og mærke Din tilfredshed ved mig
er mit mål, selv hvis Dit ønske var at kaste mig 1000 gange
i helvedets pinelse… Hvis det bare kunne behage dig min Herre.

Hvis Dit ønske er, at jeg begræder mig selv ihjel,
så vil jeg græde og græde, men mit hjerte ville smile
i håb om, at dette vil behage Dem min elskede Herre.
Hvis Du sætter byrderne over min ryg, så vil gå og gå
med bare fod, med al smerte, hvis det ville behage Dem,
men jeg vil gå med oprejst pande og vide, at det vil glæde dem.
Jeg vil åbne mit bryst og sige.. Ya Allah
Hvis du ønsker smerte, skændsel og trængsel til mig
så giv mig mere.. giv mig mere… giv mere mig…
hvis blot dette behage Dem.


Oh Allah! Intet er værd uden Dem,
Intet tilfredsstiller mit hjerte
Kun Din ihukommelse på min tunge,
giver mig smag i livet.
Kun Din erindring i mit hjerte
giver mig tryghed.


Herre… Du ved hvad der er i mit hjerte
Alt hvad der er i mit hjerte kan aldrig beskrives
med al verdens ord.. Du ved kun hvad
jeg har til Dig og ingen andre…..
Min Skaber, som skabte mig ly og al tilfredshed i livet.

- uhkt Zaynab

Jeg er en lidende elsker, oh kære Ene, jeg vil ej forlade Dig;
Selv hvis Du gennemborer mit bryst med en dolk, vil jeg ej forlade Dig,
Selv hvis du deler mig i to, fra isse til fod, som Zakkarias,
Sætter Din sav på mit hoved, oh Tømrer, vil jeg ej forlade Dig.
Selv hvis Du brænder mig til aske, og spreder den i vinden,
vil De høre min aske sukke: Oh Tilslører (af synder), jeg vil ej forlade Dig.
 

-Nasimi

 Den lidelse, Du forårsager, giver mere glæde end at eje lykken,
og Din hævn er mig mere kær end min egen sjæl.
Jeg er forelsket i både Hans plager og Hans gunst;
Hvor sært det er, at jeg elsker ting, der er modsat hinanden.
Ved Gud, hvis jeg fortsætter fra denne lidelsens torn til nydelsens have,
vil jeg være én som, ligesom nattergalen, altid sukker eller stønner.
Hvor sært det er, at når en nattergal begynder at synge,
synger den melodier som både tornen og rosen

-Nasimi

Gud elsker dig

juli 1, 2007

 

 

Dit hjerte er en modtagelsesport for Guddommelige manifestationer

Din kærlighed til Skaberen og længsel efter at vende tilbage til Ham

er de tydeligeste tegn på at Gud elsker dig

 

Gülen

Say the blessed Name

juni 23, 2007

Say the blessed Name of ‘Allah’ in the language of your heart
Then the Noor of ‘Allah’ can be viewed with Allah’s Noor.
Radiant the hearts, illuminate humanity

Everything is fulfilled with the name of Allah

 

Så megen storhed og så mange gaver.
Overflod og favorisering har Du øst over mig.

Jeg søger Din kærlighed, i den er jeg velsignet.
Oh, du strålende øje i mit længselsfulde hjerte.

Du er mit hjertes befaler,
Så længe mit liv varer ved,
aldrig skal jeg være uden Dig.
Oh, mit hjertes mål, vær tilfreds med mig,
og jeg er heldig og velsignet.

 

- Sayyida Rabi’a al-adawiya

 

Your hope in my heart is the rarest treasure
Your Name on my tongue is the sweetest word
My choicest hours
Are the hours I spend with You –

O God, I can’t live in this world
Without remembering You–
How can I endure the next world
Without seeing Your face?

I am a stranger in Your country
And lonely among Your worshippers:
This is the substance of my complaint.

- Sayyida Rabi’a al-’adawiya

Han gør det godt

juni 11, 2007

Gud ændrer ondt til godt;
Tro aldrig, Han vil gøre andet.
En med viden om Ham tragter
i beundring det, Han gør.
Lad os se, hvad vor Mester gør;
Det, Han gør, gør Han godt.
Læg din tillid hos Gud, Sandheden;
og overlad dine æffærer til Ham
Så du kan finde fred.
Vær tålmodig og vær enig i alt, hvad Han gør;
Det, Han gør, gør Han godt.

-Ibrahim Haqqi

Hvornår vil mine øjne fryde dette syn

Som øser tårer hver gang de længes efter

hvad både sjælen og kroppen endnu ikke har opnået

Herrens Rose

juni 8, 2007

Uden sjæl knæler jeg til Herrens Rose

Uden sjæl fare mine tåre til Herrens Rose

Uden sjæl sænkes mit ansigt for ære til Herrens Rose

Uden sjæl frygter min krop det afsindige lidelses samvittighed

Men… 

Min sjæl farer omkring Dit Hus

Min sjæl blander sig i Dit Hus duft

Men dog vender det aldrig tilbage

til dér det var, men forbliv hos Dig

Herrens Rose… Herrens Rose… Herrens Rose..

Lav du’a for vi kan komme afsted til det der kaldes paradiset på jorden:

Jeg er fjernt fra Ham

juni 5, 2007

Vennen er mig nærmere end jeg selv;

Hvor er det sært, at jeg er fjernt fra Ham

Hvad kan jeg sige og hvad kan jeg gøre, at

Mens Han er hos mig, er jeg fjernt fra Ham

 

Gülistan

 

billederrr-162.jpg

”Jeg er blevet en tjener, blevet en tjener, blevet en tjener; Jeg har bøjet og foldet mig helt sammen for at tjene Dig. Tjenere eller slaver frydes, når de sættes fri; hvorimod jeg glæder mig, når jeg bliver en tjener af Dig.”Jalal-din ar-Rumi

Rens hjertet

juni 1, 2007

Hjertet er Guds hjem; rens det for alt, hvad der ikke er Ham
Så den Al-Barmhjertige kan stige ned til sit palads ved nattetide.

Ibrahim Haqqi

a18919.jpg